Home Up/Su Site Map

"We'd better start savin'up for the things that money cant't buy"  - Bruce Springsteen

Home
Abu Dhabi 2015
Seychelles 2015
Florida 2014-15
USA - CA 2014
AZ NV 2013-14
USA 2013
Madeira 2012-13
Hawaii 2012
Israel 2011-12
Oman & U.A.E.
Queensland 2010
Singapore
Dubai
USA 2009
Cyprus
Vanuatu
Morocco
Fiji
Underwater Fiji
Korea
Eastern Australia
Baja California
Boston B&W
Streets of...
Encounters
Students & CO.

Shopping & Fun

foto di ę Nicoletta Galante 2005

Cliccare sulle foto per ingrandirle! - Click on the images to enlarge them!  


Martedý 25 Ottobre 2005   Tuesday, October 25th

Prima di partire per Viejas: 
la foto ufficiale della delegazione italiana 
a Hilltop High School

The official photo of the Italian delegation

Doposcuola nella riserva indiana di Viejas
After school in Viejas Indian Reservation 

Gli indiani si riappropriano di un po' delle risorse perse nel corso dei secoli... 
gestendo un casin˛!
Nowadays Native people run a Casino...

A fianco del casin˛ Ŕ sorto 
un grande centro commerciale...
...and a big mall...

...dove Ŕ possibile... 
dilapidare gli ultimi soldi!

 ...where spending the last money 
is easy 

L'architettura del posto riprende alcuni
 elementi stilistici propri dei pueblos indiani
 dell'Arizona e del New Mexico
The stores are built in the style of Indian pueblos of Arizona and New Mexico

Tutti a casa si aspettano un regalino...
We have to buy presents 
for everybody  

Party di addio al pomeriggio. 
Dominano i colori della bandiera
 italiana (e messicana) 
Goodbye party

Il "taquero" prepara tacos per tutti...
The "taquero" is preparing 
tacos for everybody 

Stelle filanti... con il botto!
"Explosive" streamers...

In realtÓ fanno pi¨ ploff che boom!
..but they go "ploff", not "boom" 

Felici di stare insieme
Happy to be together

Buone amiche...
Friends 


Dance, dance, dance!

Ogni fiesta mexicana che si rispetti 
prevede la rottura delle "pi˝atas".
La coraggiosa Elisa, bendata, deve 
centrare e rompere la pi˝ata, piena di dolci

It is the moment of the
"pi˝atas" 

 

E' il turno di Valentina
The
pi˝ata is full of candies, 
but getting them is not that easy!



Neppure la prof. pu˛ sottrarsi al gioco

Teachers can't refuse 
to join the fun! 

Ms. Lopez ha centrato il bersaglio, 
ma non se n'Ŕ resa conto e continua 
a menare fendenti... fermatela, presto!
Ms Lopez has broken the
pi˝ata

Anna brandisce il bastone come un samurai...
Anna is really determined... 

... e anche Martina fa la sua parte
...and so is Martina

Splendida performance di Federica...
Federica fights hard...

Tocca al prof. dare il colpo di grazia
...and this is the final blow!

 


 

Domenica 16 Ottobre 2005   Sunday, October 16th

<Giorno libero per studenti e proff.!>

 

Sul confine

On the border

In Messico vengono prodotti a  mano 
molti oggetti di vetro soffiato, alcuni 
dei quali veramente molto belli

Blown glass is a typical 
production of Mexico 

Potevano mancare i sombreros?...
Sombreros everywhere 

... o i ristorantini tipici?
La cucina messicana Ŕ deliziosa
 (e spesso piccantissima)
Mexican food is delicious 
but very, very spicy

Foto turistica
(tutti i gusti sono gusti... ;-) )
Photo with a poor Mexican donkey

Concertino popolare all'aperto
Folk music on the street

 


 

Le altre pagine di questa sezione - The other pages of this section: 

[PARTITE (FINALMENTE!)]     [SCHOOL DAYS]      [ON THE BEACH]     [SEAPORT]     [ZOO]  

[S. JUAN CAPISTRANO]    [ DESERT ADVENTURE]    [BALBOA PARK]      [SHOPPING & FUN

[FAREWELL TO SAN DIEGO [NON SOLO FOTO 2005]  [NOT ONLY PHOTOS 2005]   [PHILADELPHIA]

 


 


Please send comments on this web site to bluejay@iol.it

Riproduzione e diritti riservati -  Aggiornato il - Updated on: 09-mar-2016